Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Congratulations....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaAnglaHispana

Titolo
Congratulations....
Teksto
Submetigx per mercynena
Font-lingvo: Angla Tradukita per lenab

Congratulations on the engagement. Remember that marriage is the first step on the road to divorce! So now at least you're warned.

Titolo
¡Felicitaciones por el compromiso!
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

¡Felicitaciones por el compromiso! Acuérdate de que el casamiento ¡es el primer paso en el camino del divorcio! Entonces ahora por lo menos estás avisado.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 8 Novembro 2008 17:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Novembro 2008 19:02

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Norwegien not Danish.

2 Novembro 2008 21:27

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Flag changed, thanks Lene