Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 41621 - 41640 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1582 •••• 1982 ••• 2062 •• 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 •• 2102 ••• 2182 •••• 2582 ••••• 4582 ••••••Malantaŭa >>
23
Font-lingvo
Franca À Izmir il y a un internet café
À Izmir il y a un internet café

Kompletaj tradukoj
Angla There is a cybercafe in Izmir.
Turka Ä°zmir'de bir internet cafe var
261
Font-lingvo
Turka Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...
Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu cok begeniyorum. Fanatik Fenerbahceliyim ve senin Fenerbahce'de kalmanı cok isterdim. Cünkü Fenerbahce'nin sana ihtiyacı var. Türkiye'deki Kezman fan klübü olarak seni cok seviyoruz ve destekliyoruz. Geri dönmeni cok isteriz cünkü seni cok seviyoruz. Her zaman Mateja Kezman.

Kompletaj tradukoj
Serba Zdravo ja sam Elif. Svidzaš mi se mnogo
382
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...
Sehr geehrter Herr L., die Botschaft bedauert ,Ihnen mitteilen zu mussen, dass Ihrem Antrag auf erteilung eines Visums nach abschluss der Prufung auf der Grundlage des deutschen Auslanderrechts nicht entsprochen werdenkann. Ich bitte Sie um Verstandnis dafur,dass aufgrund der geltenden Rechtslage in der Bundesrepublik Deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend diese Ablehnung nicht mit einer Begrundung versehen wird. 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet:
pismo iz ambasade nemacke u vezi vize
<Male name abbrev.>

Kompletaj tradukoj
Serba Postovani gospodine L.,
280
Font-lingvo
Turka Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura...
Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura bakmayın.Evet baba tarafım Novipazar'da kalmışlar.1957 yıllarında dedem görev icabı Türkiye'ye gelmek zorunda kalmış.Bu soyadı gururla taşıyanlarla irtibata geçmek beni çok duygulandırdı.En büyük temennim oraya gelip o toprakları gezmek.Umarım birgün bunu gerçekleştiririm..Saygılarla...

Kompletaj tradukoj
Serba Izvinite Å¡to kasnim sa odgovorom.
11
Font-lingvo
Turka cok korkuyom.
cok korkuyom.

Kompletaj tradukoj
Dana Jeg er meget bange.
Angla I'm very afraid.
33
Font-lingvo
Franca POUR MOI TU ES LA PLUS BELLE FEMME DU MONDE
POUR MOI TU ES LA PLUS BELLE FEMME DU MONDE
<edit> "LE PLUS BELLE" WITH "LA PLUS BELLE"(féminin)</edit>
(10/08/FRANCKY)

Kompletaj tradukoj
Pola DLA MNIE JESTEŚ NAJŁADNIEJSZĄ KOBIETĄ
35
Font-lingvo
Hispana Creo que eres la mujer mas hermosa del mundo
Creo que eres la mujer mas hermosa del mundo

Kompletaj tradukoj
Pola Najpiękniejszą kobietą
78
Font-lingvo
Hispana buenas noches mi amor!te echo mucho de menos....
buenas noches mi amor! te echo mucho de menos. Eres maravillosa,¿lo sabías? Un beso muy grande..!

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Boa noite meu amor!
54
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Il gatto gioca con il mio topo
Il gatto gioca con il mio topo, il mio topo gioca con il mio gatto.
This is Italian, written from back to front. Before editing: "Ott agli noc acoig opotoim li, opotoim li noc acoig ott agli." <goncin />

эта надпись на обороте карт таро "Ступени золотого"
1978 г. , автор Джорджо Тавальоне. скорее всего латинская цитата.Загадка смысла изречения не даёт мне покоя. Ищу уже давно перевод и не могу найти.

Kompletaj tradukoj
Angla The cat plays with my mouse
Rusa кот играет с моей мышью
18
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sex istermisin bebegim
sex istermisin bebegim
na ultima palavra a letra g leva 1 pequeno chapéu.

Kompletaj tradukoj
Portugala Queres fazer amor, meu bebé?
38
10Font-lingvo10
Turka hayat;bütün güzellikleri haketmeyenlere sunar
hayat;bütün güzellikleri haketmeyenlere sunar

Kompletaj tradukoj
Portugala A vida dá coisas boas a pessoas que não merecem.
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Steuerriemen gewechseltlei 128800km
Steuerriemen gewechseltlei 128800km

Kompletaj tradukoj
Bulgara Ремъци
77
Font-lingvo
Turka Tavsiye edenler
Forumumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz

Kompletaj tradukoj
Bulgara Ако форумът
178
Font-lingvo
Brazil-portugala Eu estou bem.
Eu estou bem. Estudando muito, como sempre. As coisas estão complicadas aqui. Meu dia está todo ocupado com várias atividades. Não tenho mais tempo para nada. Mas conte-me as novidades? Como estão as coisas aí na Alemanha?
<Edited "váias" with "várias"> (Angelus)

Kompletaj tradukoj
Germana Es geht mir gut.. Brief
141
Font-lingvo
Germana Die Fixiereinheit ist nicht richtig eingesetzt....
Die Fixiereinheit ist nicht richtig eingesetzt. Öffnen Sie die vordere Verkleidung und
die linke Verkleidung, und schieben Sie die Fixiereinheit ganz in ihre ursprüngliche
Position.

Kompletaj tradukoj
Bulgara Die Fixiereinheit
30
Font-lingvo
Dana Der var engang en lille dreng på 4 år
Der var engang en lille dreng på 4 år

Kompletaj tradukoj
Germana Es war einmal ein kleiner Junge von 4 Jahren
357
Font-lingvo
Hispana ¡Hola!
¡Hola! Primero queria felicitarte por ser tan excelente bailarin. En serio es impresionante como bailas...... me gusta mucho el teck y en mi país no es muy conocido, me gustaría saber si me puedes contar algo de la historia del teck, pues tengo entendido que nació en Europa y quisiera saber más sobre su origen. Gracias

Chao, te cuidas.

Por favor respóndeme, es muy importante. Puedes hacerlo a este correo xxxxxxx_240@xxxxxx.xxx
;)
diacritics edited, e-mail address hidden by <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Franca Félicitations!
838
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dana Har du børn? ... Jeg har en datter ...
Har du børn?
Jeg har en datter.
Vi har to børn.
Har I penge?
Har du penge?
Hvor har han pengene?
Vi har et hus.
Har han tid?
Nej han har aldrig tid.
Hvornår har du tid?
Klokken 12 har jeg tid.
De har hovedpine.
Har du ofte hovedpine?
Nej jeg har aldrig hovedpine.
Hvem har ret?
Kunden har altid ret.
Hun har en cykel.
Vi har en lejlighed ved rådhuset.
Lejligheden har 3 værelser.
Han har en veninde i Lübeck.
Har du også en veninde?
Maria har altid succes.

Far har altid haft en hobby.
I middelalderen havde byen haft en kirke.
Der har vi slottet.
Har du noget så er du noget.
Jeg har altid haft lyst til det.
Det havde intet at sige.
Har I nogensinde haft penge nok?
Dengang havde hun en veninde i Augsburg.
Angela og Thorsten havde meget at fortælle.
De har ikke altid haft det let.
Var du sulten?
Nej jeg var tørstig.
De har altid haft meget at gøre.
Han havde haft meget at gøre.
Har du haft travlt?
Jeg har haft travlt hele dagen.
Jörg havde altid haft succes.

Kompletaj tradukoj
Germana Hast Du Kinder? Ich habe eine Tochter
27
Font-lingvo
Brazil-portugala Gosto muito de você. Fica comigo?
Gosto muito de você. Fica comigo?
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.

Ich mag viel dich.

Kompletaj tradukoj
Germana Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sen çok çalişkansin
sen çok çalişkansin
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

Kompletaj tradukoj
Franca Tu es très studieux
Dana Du arbejder meget hårdt.
<< Antaŭa••••• 1582 •••• 1982 ••• 2062 •• 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 •• 2102 ••• 2182 •••• 2582 ••••• 4582 ••••••Malantaŭa >>