Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 43341 - 43360 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1668 •••• 2068 ••• 2148 •• 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 •• 2188 ••• 2268 •••• 2668 ••••• 4668 ••••••Malantaŭa >>
410
Font-lingvo
Turka Top.Düşey Duvar : Top.Döşeme Paneli : Toplam...
Top.Düşey Duvar :
Top.Döşeme Paneli :
Toplam Çatı Paneli :
Toplam Söve :
Toplam Blok mlz. :
Toplam Sarf mlz.(Tutkal vb.) :

Toplam Donatılı m³ :
Adı Soyadı İmza Toplam Blok m³ :
Düzenleyen :
KDV Tutarı
Kontrol :
Net Tutarı



Malzeme Stok Kodu Cins - Sınıf Boyutlar Yük - Profil Birimi Adedi m³ m² Birim Fiyatı Tutarı (TL)


YTONG TUTKALI
BUAT AÇICI
KANAL AÇICI
LASTİK ÇEKİÇ
TAMÄ°R MALZEMESÄ°
ELMAS UÇLU TESTERE
19-20 TUTKAL MALASI
YTONG RENDE
YTONG GÖNYE

Kompletaj tradukoj
Franca Total Murs verticaux : Total surface au sol : Total...
166
Font-lingvo
Turka Sen bir deli poyraz olsan Tepip dagitmaya gelsen...
Sen bir deli poyraz olsan
Tepip dagitmaya gelsen
Ben bir ulu hasta olsam
Yoluna yatsam ne dersin

Sen bir ulu hasta olsan
Yoluma yatmaya gelsen
Ben de bir Azrail olsam
Canini alsam ne dersin

Kompletaj tradukoj
Franca Si toi, tu étais un vent du nord ravageur...
14
Font-lingvo
Serba biti ili ne biti
biti ili ne biti

Kompletaj tradukoj
Franca être ou ne pas être
Angla To be or not to be
14
Font-lingvo
Germana Hab dich lieb Maus
Hab dich lieb Maus

Kompletaj tradukoj
Italia Ti voglio bene topolino
90
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Kroata dovesti te ovdje i ne pusta ti te.
ja nemam vrimena cekati naj vise godinu i pol! budi mi zena. ako poludim docu po tebe u italiju.se palimo

Kompletaj tradukoj
Italia portarti qui e non lasciarti
153
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce...
Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce birkaç kez ihtarname çekilmiştir. Telefonla da yapılan görüşmeler bu güne kadar bir sonuç vermemiş ve aidatlar tarafınızca ödenmemiştir.
Felemenkçe

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Om de door u te betalen contrubities zijn u enkele malen herinneringen toegestuurd
40
Font-lingvo
Franca je t'aime à la folie et je veux que tu soit ma...
je t'aime à la folie et je veux que tu soit ma femme

Kompletaj tradukoj
Turka Seni çılgınca seviyorum ve sen benim eşim olmanı istiyorum.
54
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla with vessels full on both coasts there are not a...
With vessels full on both coasts there are not a lot of outlets.

Kompletaj tradukoj
Turka her iki kıyıyı doldurmuş gemilerden...
66
Font-lingvo
Angla röportaj
Hopefully, for my son's sake, his father and I have been responsible grown up.

Kompletaj tradukoj
Turka röportaj
39
Font-lingvo
Angla wow,nice pic I love it. You are so cute! kiss
wow,nice pic I love it.
You are so cute!
kiss

Kompletaj tradukoj
Turka Vay, güzel resim,bunu sevdim.
34
17Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".17
Dana Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
til mor

Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828.

Kompletaj tradukoj
Turka Çocuğunuz okulda çok iyi.
33
10Font-lingvo10
Germana ewige lisse.ewig nur bei dir...versprechen
ewige lisse.ewig nur bei dir...versprechen

Kompletaj tradukoj
Turka ebediyete kadar
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana acum eÅŸti liber
acum eÅŸti liber

Kompletaj tradukoj
Greka τώρα είσαι ελεύθερος
245
Font-lingvo
Turka Gümüş dizisini ikinci sezon sonrasında izlemeye...
Gümüş dizisini ikinci sezon sonrasında izlemeye başlamıştım.
Ben Gümüş'ten çok etkilendim. O kadar çok yakışmışsın ve o kadar iyi
canlandırmışsın ki, bağımlın oldum. Sonra dizi bittiğinde çok üzüldüm.
O kadar alışmışım ki size, Cumartesi akşamları tüm programımı Size göre ayarlıyordum.
Français de France

Kompletaj tradukoj
Franca J'avais commencé à suivre la série Gümüş à la fin de la deuxième saison
134
Font-lingvo
Kroata Asmiirree dragi... hehe uvjek si mi prvii sto...
Asmiirree dragi... hehe uvjek si mi prvii sto dajes komentar!!! hvala puno:)
daj stavii novi slika da i ja tebi komentarisem hihi poozzic od mene za tebe;)

Kompletaj tradukoj
Turka Sevgili Asmir…haha her zaman bana ilk
612
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Persa lingvo emroz 16 esfand 86 hast man roze akhar ke...
emroz 16 esfand 86 hast man roze akhar ke mikhastam beram be shishe otaget ye sange kocholo andakhtam
va raftam sare kochaton didamet ke az panjare be pain negah kardi avalesh fekr kardam mamanete badd didam khodeti dafe bad ke sang zadam naiomadi negah koni ke behet begam jariano kholase man sai kardam bahat tamas begiram vali nashod .
man doset dashtam alanam doet daram ba 19 esfand miram sarbazi be omide inke bebinamet nemidonam dige ta 2 sale dige betonam biam teh ya na
kholase man montazere mailet hastam doset daram . dar zemn nemidonam kadoto didi ya na manzoram ine ke mamanet neshonet dad ya na
ya gaiemesh karde .kholase movazebe khodet bash ta rozi shaiad be ham beresim

Kompletaj tradukoj
Turka Bugün 6 Mart 2008
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda Till alla föräldrar med barn på förskolan...
Till alla föräldrar med barn på förskolan
Text edited by pias 080514. (Before edits: Till alla föreldrar men barn på förskolan.)

Kompletaj tradukoj
Turka Çocukları anaokulunda olan tüm ebeveynlere
17
Font-lingvo
Franca Meilleur ami d'enfance
Meilleur ami d'enfance

Kompletaj tradukoj
Dana Min barndoms bedste ven
Angla childhood best friend
205
Font-lingvo
Norvega Hei, jeg savner deg utrolig mye. HÃ¥per vi snart...
Hei, jeg savner deg utrolig mye. Håper vi snart treffes igjen. Jeg har det så utrolig bra når jeg er sammen med deg. Du gjør meg glad. Jeg er glad jeg har truffet en som deg. Jeg skal ta veldig godt vare på deg, for det finnes bare en av deg. Klem
kunne dere være så snill å oversette hvert enkelt ord, slik at jeg vet hva hvert enkelt ord blir på tyrkisk, takk.

Kompletaj tradukoj
Turka Selam, seni inanılmaz çok özlüyorum.......
67
Font-lingvo
Norvega yeah
Tanker er enten minner eller ønsker. Ikke mere ikke mindre. Det har jeg sagt for
Text edited
Before:
tanker er erten minner eller onske,ikke noe mer mindre.det har jeg sagt for

Kompletaj tradukoj
Turka düşünceler
<< Antaŭa••••• 1668 •••• 2068 ••• 2148 •• 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 •• 2188 ••• 2268 •••• 2668 ••••• 4668 ••••••Malantaŭa >>