Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Nederlanda - Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce...
Teksto
Submetigx per Jane31
Font-lingvo: Turka

Ödemeniz gereken aidatlar için size daha önce birkaç kez ihtarname çekilmiştir. Telefonla da yapılan görüşmeler bu güne kadar bir sonuç vermemiş ve aidatlar tarafınızca ödenmemiştir.
Rimarkoj pri la traduko
Felemenkçe

Titolo
Om de door u te betalen contrubities zijn u enkele malen herinneringen toegestuurd
Traduko
Nederlanda

Tradukita per ilker_42
Cel-lingvo: Nederlanda

Voor de door u te betalen contributies zijn u enkele malen herinneringen toegestuurd. Ook onze telefoongesprekken leidden tot geen resultaat en uw contributies zijn niet betaald.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 18 Septembro 2008 13:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Septembro 2008 18:55

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Could I have another bridge here please, Figen?
Thanks again!

CC: FIGEN KIRCI

18 Septembro 2008 13:33

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
here is:
'Before, we warned you, sending several times a protest letter about paying your required dues/subscriptions . There's not a result/inefficiency, even our telephone calls, your dues are not paid (yet).'

(I hope there's no gappy in my bridge. )
have a nice day, dear Lein!

18 Septembro 2008 13:35

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
kolay gelsin, ilker_42!

18 Septembro 2008 13:59

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Thanks again, dear Figen!
Validated.

Have a nice day too!