Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Portugala - Ola, gostaria de te informar, de que por cada...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaPortugala

Kategorio Babili

Titolo
Ola, gostaria de te informar, de que por cada...
Teksto
Submetigx per torresboy
Font-lingvo: Turka

SEN TÜRKÇE BİLİYOMUSUN

Titolo
Falas turco?
Traduko
Portugala

Tradukita per melinda_83
Cel-lingvo: Portugala

Falas turco?
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 7 Septembro 2008 21:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Septembro 2008 20:39

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Hello! I just wanted to know if the "you" used here is the second person of the singular, or the second of the plural.

Thx

CC: turkishmiss

7 Septembro 2008 21:41

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi sweetdream,
it's the second singular person

7 Septembro 2008 21:52

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Thanks Missy
I've asked because this is not well translated. It should be tu (european portuguese) and not você (brazilian portuguese)

CC: turkishmiss