Traduko - Pola-Sveda - dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco | dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ... | | Font-lingvo: Pola
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..
pozdrawiam ....... |
|
| Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | TradukoSveda Tradukita per pias | Cel-lingvo: Sveda
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | | "fridfull" alt. "stilla".
Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!
"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 7 Septembro 2008 22:10
|