Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 5481 - 5500 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••• 175 ••• 255 •• 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 •• 295 ••• 375 •••• 775 ••••• 2775 ••••••Malantaŭa >>
235
Font-lingvo
Hispana No he podido mandarte el mp3 defectuoso...
No he podido mandarte el mp3 defectuoso contrareembolso porque no es posible entre España e Irlanda. Tengo que pagar otra vez 3 euros para enviartelo (en total, habré pagado 6 euros en envíos) Si, de todas formas, te lo envío, ¿me aseguras que me vas a enviar un mp3 en buenas condiciones?
british english

Kompletaj tradukoj
Angla I have not been able to send the defective MP3
69
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Happy birthday...wish you all the best,to you and...
Happy birthday...wish you all the best,to you and to your dearest...enjoy today...

Kompletaj tradukoj
Turka Ä°yi ki doÄŸdun
536
Font-lingvo
Angla Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Kompletaj tradukoj
Hispana Anotaciones en un álbum musical #2
Italia Note ad un Album Musicale #2
Franca Notes de l'album musical 2
Nederlanda Notities over Muziek Album #2
Pola Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusa Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Sveda Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvega Anmerkninger om et musikkalbum #2
Germana Notizen zum Musikalbum #2
Turka Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebrea הערות על אלבום מוסיקה # 2
Dana Noter om et musikalbum #2
54
Font-lingvo
Italia In nessuna lingua...
In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.

Kompletaj tradukoj
Angla In no language..
Franca Dans aucune langue
Hispana No existe lengua...
Brazil-portugala Em nenhum idioma ...
Sveda I inget språk....
Serba Ni na jednom jeziku nije tako teško ...
Turka Hiçbir dilde
96
88Font-lingvo88
Sveda För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

Kompletaj tradukoj
Dana For den trætte samfundskroppen...
Angla For the tired body of society
Norvega For the trette samfunnskroppen...
Pola Dla zmęczonego organu społeczeństwa
116
Font-lingvo
Turka Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım? Onun...
Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım?
Onun onayı olmadan yollamayacağım.
Mesajını yeni gördüğüm ve geç yanıt verdiğim için üzgünüm
mümkün oldugu kadar acil :(

Kompletaj tradukoj
Angla Why
269
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla MANAGEMENT ACCOUNTING: CONCEPTS AND TECHNIQUES...
The following table illustrates three alternative rules for determining which costs are capitalized. All three are used in managerial accounting practice. The three methods are absorption costing, variable costing, and throughput costing. The colored bars identify the costs that each method capitalizes as inventory.

Kompletaj tradukoj
Persa lingvo حسابداری مدیریتی: مفاهیم و تکنیک‌ها
187
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Living on my own has really opened my ...
Living on my own has really opened my eyes, Maddy. I thought I had reached a dead end finding this was the greatest thing thats ever happened www.- I waited so long for my time to shine, just trying to help out a friend.

Kompletaj tradukoj
Turka anlam olarak
28
Font-lingvo
Turka bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Kompletaj tradukoj
Franca Tu dois
Italia Non essere dipendente, sii fedele!
Latina lingvo Noli dependere, fidelis sis.
Persa lingvo باید معتقد باشی، نه وابسته!
297
Font-lingvo
Angla In the case of an orthographic parallel...
In the case of an orthographic parallel projection, the view volume is al-ready a rectangular parallelepiped. As we have seen in Section 12-3,obliquepro-jechon view volumes are converted to a rectangular parallelepiped by the shear- ing operation, and perspective view volumes are converted, in general, with a combination shear-scale transformation.

Kompletaj tradukoj
Persa lingvo در مورد یک تصویر موازی متعامد...
242
Font-lingvo
Angla curing oven
The final step in the paint process is curing. The cure oven raises the product mass and coated material to a specified temperature and holds this temperature for a set time. Typically, 25 to 35 min at a set temperature is needed to achieve a minimum curing temperature for 20 minutes.
painting-mechanic

Kompletaj tradukoj
Persa lingvo کوره‌ی پخت رنگ
412
Font-lingvo
Angla The increasing competitive pressure...
The increasing competitive pressure characterizing mature
industries, where products are perceived by customers as almost
similar from a technical point of view, has drastically increased
the importance of the service that competitors are able to
deliver to their customers. In the new millennium, companies
increase the perceived value of products, retain customers and
gain new market shares mainly through customer service. Since
in logistics-intensive mature fields customer

Kompletaj tradukoj
Persa lingvo در صنایعی که به بلوغ رسیده‌اند…
<< Antaŭa•••• 175 ••• 255 •• 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 •• 295 ••• 375 •••• 775 ••••• 2775 ••••••Malantaŭa >>