Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaHungaraSlovakaTurka

Titolo
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Teksto
Submetigx per emir2005
Font-lingvo: Germana

hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

Titolo
MERHABA
Traduko
Turka

Tradukita per NURSEN07
Cel-lingvo: Turka

MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 29 Septembro 2007 12:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aŭgusto 2007 19:39

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...

21 Septembro 2007 22:21

kejoole
Nombro da afiŝoj: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.

23 Septembro 2007 19:54

bolero
Nombro da afiŝoj: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?