Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 77161 - 77180 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1359 ••••• 3359 •••• 3759 ••• 3839 •• 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 •• 3879 ••• 3959 •••• 4359 •••••Malantaŭa >>
13
Font-lingvo
Italia EHI CIAO A TUTTI
EHI CIAO A TUTTI
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Greka Γεια
Albana EHI PERSHENDETJE TE GJITHEVE
523
Projekto - Turkish Christian News Paper Font-lingvo
Angla Taliban Vows No More Korean Hostage Killings for Now
The Taliban said Friday that it will not kill any of the remaining 21 South Korean hostages before its face-to-face meetings with the delegation from the East Asian country.

Nearly a dozen deadlines and numerous threats thereafter to kill the Christian captives have been made since their abduction on July 19.

With a deadlock in negotiations over the Taliban’s proposed prisoner-rebel exchange, the militant group has been working with South Korea on setting up a face-to-face meeting to discuss other options. Yet despite their agreement to meet, a location has not yet been set where both parties feel safe.

Kompletaj tradukoj
Turka Taliban şimdilik daha fazla Koreli rehine öldürmeyeceğine yemin etti
18
Font-lingvo
Dana Du snakker godt Dansk.
Du snakker godt Dansk.
Uma amigo escrevei isto, mas nãofalo Dinamarquês.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Você fala bem
Angla You speak Danish well.
Hispana Hablas danés bien.
Germana Du sprichst gut Dänisch.
Portugala Falas bem dinamarquês.
290
Font-lingvo
Albana Ne Shqiperi kemi mbi te gjitha Klipe
Ne Shqiperi kemi mbi te gjitha Klipe te shtrenjta qe nuk korrespondojne me muziken shqiptare ,regjia e klipeve shqiptare s’ka lidhje ne shumicen e rasteve me tekstin. Këngëtarët garojnë kush do ta ketë klipin më të mirë dhe më të shtrenjtë, e jo kush do ta ketë këngën më të mirë .Eshte bere si Kancer, sëmundje e madhe”, thotë regjisori Ahmet Jakupi.

Kompletaj tradukoj
Italia In Albania abbiamo dei clip musicali...
175
Font-lingvo
Portugala OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...
OI MEU AMOR
VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO MAIS,TENHO QUE SABER SUA VERDADEIRA INTENÇÃO POR MIM. NÃO POSSO FICAR ASSIM VIVENDO UM AMOR QUE PODE ESTAR SOMENTE EM MEU CORAÇÃO.
QUAL SUA VERDADEIRA INTENÇÃO COMIGO

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Oi meu amor
Turka SELAM ASKIM,daha fazla bu sekilde yasayamiyorum..
121
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Hispana tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Kompletaj tradukoj
Turka gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Rumana Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Franca Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
1242
Font-lingvo
Angla Young Goodman Brown
3-
Methought as she spoke there was trouble in her face, as if a dream had warned her what work is to be done tonight. But no, no; it would kill her to think it.

8-
He had taken a dreary road, darkened by all the gloomiest trees of the forest, which barely stood aside to let the narrow path creep through, and closed immediately behind.

9-
he glanced fearfully behind him as he added, "What if the devil himself should be at my very elbow!"

12-
And yet, though the elder person was as simply clad as the younger, and as simple in manner too
12-
But the only thing about him that could be fixed upon as remarkable was his staff, which bore the likeness of a great black snake, so curiously wrought that it might almost be seen to twist and wriggle itself like a living serpent.

15-
Sayest thou so?" replied he of the serpent, smiling apart. "Let us walk on, nevertheless, reasoning as we go; and if I convince thee not thou shalt turn back. We are but a little way in the forest yet."

16-
"My father never went into the woods on such an errand, nor his father before him.
16-
We have been a race of honest men and good Christians since the days of the martyrs; and shall I be the first of the name of Brown that ever took this path and kept"

18-
If it be as thou gayest "
they never spoke of these matters ; or verily I marvel not seeing that the least rumor of the sort would have driven them from new England .

20 -
Howbeit

Kompletaj tradukoj
Turka Genç Dost Brown
52
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana hay gente que no cambia,se disfraza para...
hay gente que no cambia,se disfraza para conseguir lo que quiere

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala há pessoas
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla The batteries are not testing out
The batteries are not testing out
Il s'agit du commentaire d'un vendeur américain (eBay) sur des piles (batteries) pour ordinateur qu'il m'a vendues. Tous les traducteurs automatiques me donnent : "Les batteries n'examinent pas dehors" ce qui ne veut rien dire.

Kompletaj tradukoj
Franca Les batteries ne sont pas examinées
65
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Ukraina lingvo bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?

Kompletaj tradukoj
Angla no problem what are you doing in your spare time?
Franca Pas de problème, que-fais tu dans tes loisirs?
Portugala nenhum problema com o que tu fazes em teu tempo extra?:
22
Font-lingvo
Sveda jag ska alltid vara med dig
jag ska alltid vara med dig
Edit spelling/170807 Porfyhr//

Kompletaj tradukoj
Angla I'll''
Turka Her zaman seninle olacağım
73
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dana ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig...
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig og kysse dig for altid din baby elskede

Kompletaj tradukoj
Angla Yes, I want gladly merry you again
Turka Evet, seninle tekrar evlenmeyi memnuniyetle isterim.
391
21Font-lingvo21
Angla I've never imagined that L.MISS YOU SO MUCH!ALLAH...
I've never imagined that LOVE CAN HURT SO MUCH...MISS YOU SO MUCH!ALLAH BROUGHT US TOGETHER BECAUSE We BOTH suffered and if we have been unhappy that DOESN'T MEAN WE HAVE TO BE LIKE THIS ALL THE TIME. WE HAVE THE RIGHT TO BE HAPPY,TO BE LOVED AND TO LOVE,SO WHY DON'T YOU GIVE YOURSELF THE CHANCE TO BE HAPPY?WHY DON'T YOU GIVE ME THE CHANCE TO MAKE YOU HAPPY?NOBODY EXCEPT ALLAH KNOWS WHAT THE FUTURE MAY BRING US, BUT LET US LIVE THE PRESENT!LET US BE HAPPY!

Kompletaj tradukoj
Turka Aşkın bu kadar çok acı vereceğini hayal etmemiştim
219
75Font-lingvo75
Angla i have u in my mind all day and all night,missing...
i have u in my mind all day and all night,missing u is a sweet pain.. i want u to know and realise even more that i love u with all my heart and soul,i adore u strongly,deeply,truly...
u have won the parts in me that noone else can even touch...
my baby...

Kompletaj tradukoj
Turka her gün her gece aklımdasın
310
Font-lingvo
Franca Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...
Mon amour,
Je suis très heureux de t'avoir renconter.
Tu m'à fait pousser des ailes et tu m'à donner une raison de vivre, toi.
Maintenant que nous avons des projets de vivre ensemble et de partager une longues periode de notre vie ensemble, permet moi de te demander la main.
Nous savons tout les deux de quelle façon nous nous aimons et c'est pourquoi je te demande en mariage.
Je t'aime mon trèsor.

Kompletaj tradukoj
Rumana Iubirea mea,sunt foarte fericit că te-am...
296
10Font-lingvo10
Angla " I am aware of the fact that ..."
" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

Kompletaj tradukoj
Hispana "Soy consciente del hecho de que..."
Turka Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin..
<< Antaŭa•••••• 1359 ••••• 3359 •••• 3759 ••• 3839 •• 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 •• 3879 ••• 3959 •••• 4359 •••••Malantaŭa >>