259 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt... du är min bästa vän, du är en stjärna, du är mitt allt. ser du samma sak som jag? ser du att du och jag är menade för varandra? eller ser jag sÃ¥ fel? jag kanske ser fel, men jag vet vad jag känner. och det känns som nÃ¥got som varar för evigt. sötnos, du är en stjärna. var en stjärna pÃ¥ min himmel. annars är du dum. Kompletaj tradukoj Best friend Mejor Amiga Melhor amiga | |
421 Font-lingvo Tjena Vad kul att vi har fått ett fadderbarn ! Min moster har också ett fadderbarn som heter Arthur, din bror. Vi kommer att hälsa på dig den 16 juli i sommar och då kommer vi att ta med grejer till dig. Jag heter Victoria och är 13 år, min lillasyster heter Emilia och är 9 år och min storebror är snart 16 år och han heter Christoffer. Mina föräldrar heter Helena och Jonas.Vi bor i Sverige- i örebro. Vi hörde att du var på sommarläger då så vi kommer att hälsa på dig där. Vi ser fram emot att träffa dig. Detta är ett brev till mitt fadderbarn i polen! Kompletaj tradukoj Cześć! | |
| |
125 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". sen kimsin ya sen kimsin ya
sen var ya sen?
keşke çocukluğuma geri dönsem Keşke bir çocuk olarak geri dönsem En büyük düşüncem benim oyuncak olsa,,,,,,,
Kompletaj tradukoj Who are you و من تكون أنت؟ | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
45 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Kacper Casper Damian Daria Darren Martin... Kacper Casper Damian Daria Darren Martin Marcin These are names (Proper Nouns), we already have one translation being Kacper, in chinese. My polish friend has his sons name on his wrist in tatoo; in chinese (kacper...english: Casper), his other2kids are called Damian and Daria. I left other versions in the translation2compare against his current tatoo. He will eventually have3tatoos, IF we can find a translation for his other2kids. thnx Kompletaj tradukoj å¡æ–¯æ²›å‹’ 凱斯伯 é”勉 é”力亞 戴倫 馬ä¸... names | |
| |
| |
| |