Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 80161 - 80180 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1509 ••••• 3509 •••• 3909 ••• 3989 •• 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 •• 4029 ••• 4109 •••• 4509 •••••Malantaŭa >>
31
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo rex plures non capit orbis ludovicus
rex plures non capit orbis ludovicus
fundet på en meget gammel knap. Rækkefølgen af ord er måske ikke korrekt.

Kompletaj tradukoj
Dana Der er ikke plads i verden til mere end én Kong Ludovicus
Angla There is no room in the world for more than one King Ludovicus
95
Font-lingvo
Turka Tipler Standart Hepsi Aynı .Sahte Tavırlar Beni...
Tipler Standart Hepsi Aynı
Sahte Tavırlar Beni Baydı
Onlar Vermez Ama Gösterir
Azıcık Paraya Sana Göt Verir
Çok Güzel Bir Şarkı Muhteşem

Kompletaj tradukoj
Angla Types are standard
Franca On dirait toutes les mêmes
Hungara Típusok
Germana Die Typen sind Standard und alle sind...
Portugala Tipos são standard
17
Font-lingvo
Latina lingvo Quod nomen mihi est?
Quod nomen mihi est?

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Qual é o meu nome?
420
Font-lingvo
Angla No more sorrow
Are you lost, In your lies?
Do you tell yourself, I don't realize?
Your crusade's a disguise
Replace freedom with fear,
You trade money for lives.

I'm aware of what you've done.

No, no more sorrow.
I've paid for your mistakes.
Your time is borrowed.
Your time has come to be replaced.

I see pain, I see need.
I see liars and thieves,
Abuse power with greed.
I had hope, I believed.
But I'm beginning to think that I've been deceived.

You will pay for what you've done.

This song "No more sorrow" is from the album"Minutes to midnight",(2007, Warner),composed and performed by the band "Linkin Park", a south Californian hip-hop (old school) band, the members of which are Rob Bourdon (drums), Brad Delson (guitar), Mike Shinoda (vocals), Darren Farrell (bass), Jospeh Hahn(DJ) and Chester Bennington.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Rumana Nu mai vreau durere
102
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Bună, ce mai faci?Îmi plac foarte mult pozele...
Bună, ce mai faci? Îmi plac foarte mult pozele tale. Dacă vrei să ne cunoaştem mai bine, poţi să-mi dai id-ul tău de messenger. ciao
Diacritics added./Freya

Kompletaj tradukoj
Angla Hello! How are you?
332
Font-lingvo
Rusa Здравствуйте. Я получила информацию о вашей...
Здравствуйте. Я получила информацию о вашей компании от господина Мюллера. Наша компания, занимающаяся поставкой складского оборудования, хотела бы работать с вами. Для начала мы хотели бы получить от вас: прайс-лист с ценами нетто (со скидкой); количество изделий, которые можно погрузить в стандартный грузовик; всю техническую спецификацию на вашу продукцию. С уважением, генеральный директор компании.

Kompletaj tradukoj
Angla I received an information about your company
14
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo QUO NON ASCENDAM
QUO NON ASCENDAM

Kompletaj tradukoj
Angla WHERE I WON'T RISE
Rusa КАКИХ ВЕРШИН Я НЕ ДОСТИГНУ
212
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ACÄ°L!
merhaba ben canan tülcü order numaram:2 12.07 tarihinde kargoladığınız kargom elime ulaştı fakat 06.07 tarihinde kargoladığınız kargom elime ulaşmadı. usp yi aradığımda benden waybill numaramı istiyorlar acaba yardımcı olabilrmisiniz? teşekkür ederim
arkadaşlar bi siteden alışveriş yaptım yardımcı olurmusunuz?

Kompletaj tradukoj
Angla URGENT!
407
Font-lingvo
Nederlanda Suite à notre entretien téléphonique je vous...
Geachte, Naar aanleiding van ons telefonisch onderhoud bezorg ik u hierbij in bijlage alvast een overzicht van de contacten die we afgelopen maand hadden betreffende de verkoop van uw villa.
Zoals telefonisch beloofd, bevestig ik u hierbij dat indien u zelf een kandidaat-koper vindt voor uw villa u geen enkele vergoeding dient te betalen aan ons. U dient ons hiervan gewoon telefonisch of per email van op de hoogte te brengen zodat we dan ook zelf onze publiciteit kunnen verwijderen. Met vriendelijke groeten,

Kompletaj tradukoj
Franca Suite à notre entretien téléphonique je vous..
10
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala bejios doces
bejios doces

Kompletaj tradukoj
Pola słodkie całusy
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala boa noite, e muito beijos
boa noite, e muito beijos
dostalam wiadomosc od krotka, nieskompikowana wiadomosc od przyjaciela, a nie mam mozliwosci przetlumaczenia jej. Bardzo prosze o drobna przysluge.

Kompletaj tradukoj
Pola dobranoc, i wiele całusów
Rumana Noapte bună
29
Font-lingvo
Portugala a solidão é o império da consciência
a solidão é o império da consciência

Kompletaj tradukoj
Pola samotnośc jest imperium świadomości
68
21Font-lingvo21
Albana Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
Kan kaluar dit e net
Qe un jetoj vet
E vetmuar zemra e shkret
Nji lajm po e pret
Je vous remercie pour cette traduction puisque cette chanson est en albanais et n'est pas trouvable sur internet ni en français, ni en espagnol, ni en italien après avoir beaucoup cherché.

Kompletaj tradukoj
Angla Nights and days have passed
Franca Le coeur solitaire
Hispana cancion
Italia sono passati giorni e notti
396
Font-lingvo
Angla The very first appearance of Count Dracula isin...
The very first appearance of Count Dracula isin Bram Stoker's "Dracula". There wasa Dracula in the 15th century: Vlad the Impaler. Stoker didin't know much about him. He was simply looking for some information about vampire beliefs in Transylvania when he came across his name in a book he was researching entitled An Account of the Principalities of Wallachia and Moldovia (1820). This book has very short section on a "Voivode Dracula" who fought against the Turks.

Kompletaj tradukoj
Italia Conte Dracula
290
Font-lingvo
Angla When religion came to the Slavs, stories about...
When religion came to the Slavs, stories about vampires did not stop. But people believed that some religious things, like holy bread and the cross, could also protect them from vampires. There was only one way to kill a vampire and to save the soul of the dead person: that, they believed, was a thick, sharp piece of wood through the heart.
in qst testo si parla di dracula e dei vampiri. Grazie a ki me lo traduce

Kompletaj tradukoj
Italia Vampiri
370
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Declaração de nome
Eu, LUIZ SCARPA NETO, brasileiro, Registro Geral 4.426.492, filho de Noemia Azzi Scarpa e Guerino Scarpa, declaro que o meu nome tem a palavra “NETO” no final, (O que significa “NIPOTE”), porque no Brasil usa-se esta forma para alguém que foi registrado com o mesmo nome do avô. Isto é uma forma de homenagear os avós e também evitar homônimo.
Da mesma forma utiliza-se a palavra “FILHO” o que significa “FIGLIO” para quem recebe o mesmo nome do pai.
explicação do porquê utilizamos Neto no nome

Kompletaj tradukoj
Italia Dichiarazione del nome
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana te pup dulce şi sper să ne auzim cât de curând
Te pup dulce şi sper să ne auzim cât de curând.
Edited with diacritics/Freya

Kompletaj tradukoj
Italia Un bacio e spero di risentirti presto.
<< Antaŭa•••••• 1509 ••••• 3509 •••• 3909 ••• 3989 •• 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 •• 4029 ••• 4109 •••• 4509 •••••Malantaŭa >>