Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - les caprices de la mode

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Kategorio Literaturo

Titolo
les caprices de la mode
Teksto
Submetigx per reda_lovely
Font-lingvo: Franca

"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari

Titolo
نزوات الموضة
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

أجد نزوات الموضة ، عند الفرنسيين ، مدهشة لقد نسو كيف كانوا مكسويين هذا الشتاء ، وخاصة لسنصدق كم سيكلّف الزوج الواحد.
Rimarkoj pri la traduko
أولا هذا تصحيح لبعض الاخطاء في النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 28 Oktobro 2005 15:11