Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-阿拉伯语 - les caprices de la mode

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿拉伯语

讨论区 文学

标题
les caprices de la mode
正文
提交 reda_lovely
源语言: 法语

"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari

标题
نزوات الموضة
翻译
阿拉伯语

翻译 marhaban
目的语言: 阿拉伯语

أجد نزوات الموضة ، عند الفرنسيين ، مدهشة لقد نسو كيف كانوا مكسويين هذا الشتاء ، وخاصة لسنصدق كم سيكلّف الزوج الواحد.
给这篇翻译加备注
أولا هذا تصحيح لبعض الاخطاء في النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
marhaban认可或编辑 - 2005年 十月 28日 15:11