Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - les caprices de la mode

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Категорія Література

Заголовок
les caprices de la mode
Текст
Публікацію зроблено reda_lovely
Мова оригіналу: Французька

"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari

Заголовок
نزوات الموضة
Переклад
Арабська

Переклад зроблено marhaban
Мова, якою перекладати: Арабська

أجد نزوات الموضة ، عند الفرنسيين ، مدهشة لقد نسو كيف كانوا مكسويين هذا الشتاء ، وخاصة لسنصدق كم سيكلّف الزوج الواحد.
Пояснення стосовно перекладу
أولا هذا تصحيح لبعض الاخطاء في النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
Затверджено marhaban - 28 Жовтня 2005 15:11