Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - les caprices de la mode
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
les caprices de la mode
Текст
Публікацію зроблено
reda_lovely
Мова оригіналу: Французька
"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari
Заголовок
نزوات الموضة
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
marhaban
Мова, якою перекладати: Арабська
أجد نزوات الموضة ØŒ عند الÙرنسيين ØŒ مدهشة لقد نسو كي٠كانوا مكسويين هذا الشتاء ØŒ وخاصة لسنصدق كم سيكلّ٠الزوج الواØد.
Пояснення стосовно перекладу
أولا هذا تصØÙŠØ Ù„Ø¨Ø¹Ø¶ الاخطاء ÙÙŠ النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
Затверджено
marhaban
- 28 Жовтня 2005 15:11