Traduko - Angla-Franca - My life I do not love as much as I love you....Nuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | My life I do not love as much as I love you.... | | Font-lingvo: Angla Tradukita per lakil
My life I do not love as much as I love you Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
| | I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least... |
|
| Je n'aime pas ma vie autant que je t'aime | | Cel-lingvo: Franca
Je n'aime pas ma vie autant que je t'aime. Que même une simple larme soit une punition pour toi... Que chaque chose qui vient de moi soit une punition pour toi. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 27 Decembro 2007 13:45
|