Traduko - Portugala-Rusa - a amizade vai permanecer, ha que ser fortesNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | a amizade vai permanecer, ha que ser fortes | | Font-lingvo: Portugala
tenho saudades de te ter... preciso para sempre de ti e de nós... que permaneça para sempre a amizade... estás sempre comigo... |
|
| Дружба продлитьÑÑ , мы должны быть Ñильны.. | TradukoRusa Tradukita per surok | Cel-lingvo: Rusa
Мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает.. мне вÑегда нужна Ñ‚Ñ‹ и мы.. ПуÑÑ‚ÑŒ наша дружба длитьÑÑ Ð²Ñегда..Ñ‚Ñ‹ вÑегда Ñо мной.. | | Pode-se tratar de homem ou de mulher ( ele ou ela ) .. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 11 Marto 2008 12:16
|