Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Ruski - a amizade vai permanecer, ha que ser fortes

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiRuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
a amizade vai permanecer, ha que ser fortes
Tekst
Poslao abelheira
Izvorni jezik: Portugalski

tenho saudades de te ter... preciso para sempre de ti e de nós... que permaneça para sempre a amizade... estás sempre comigo...

Naslov
Дружба продлиться , мы должны быть сильны..
Prevođenje
Ruski

Preveo surok
Ciljni jezik: Ruski

Мне тебя не хватает.. мне всегда нужна ты и мы.. Пусть наша дружба длиться всегда..ты всегда со мной..
Primjedbe o prijevodu
Pode-se tratar de homem ou de mulher ( ele ou ela ) ..
Posljednji potvrdio i uredio Garret - 11 ožujak 2008 12:16