Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -روسيّ - a amizade vai permanecer, ha que ser fortes

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ روسيّ

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
a amizade vai permanecer, ha que ser fortes
نص
إقترحت من طرف abelheira
لغة مصدر: برتغاليّ

tenho saudades de te ter... preciso para sempre de ti e de nós... que permaneça para sempre a amizade... estás sempre comigo...

عنوان
Дружба продлиться , мы должны быть сильны..
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف surok
لغة الهدف: روسيّ

Мне тебя не хватает.. мне всегда нужна ты и мы.. Пусть наша дружба длиться всегда..ты всегда со мной..
ملاحظات حول الترجمة
Pode-se tratar de homem ou de mulher ( ele ou ela ) ..
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 11 أذار 2008 12:16