Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaAraba

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Teksto
Submetigx per basakicli
Font-lingvo: Angla

ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı won't come back you

Titolo
EÄŸer..
Traduko
Turka

Tradukita per virtuoso
Cel-lingvo: Turka

Eğer elimi tutarsan, seni terketmeyeceğim ya da sana geri dönmeyeceğim.
Rimarkoj pri la traduko
abondon kelimesi yanlış yazılmış. sanırım "abandon" denmek istenmiş.
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 9 Februaro 2008 17:48