Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Tekstas
Pateikta
basakicli
Originalo kalba: Anglų
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı won't come back you
Pavadinimas
EÄŸer..
Vertimas
Turkų
Išvertė
virtuoso
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Eğer elimi tutarsan, seni terketmeyeceğim ya da sana geri dönmeyeceğim.
Pastabos apie vertimą
abondon kelimesi yanlış yazılmış. sanırım "abandon" denmek istenmiş.
Validated by
smy
- 9 vasaris 2008 17:48