Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Текст
Публікацію зроблено
basakicli
Мова оригіналу: Англійська
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı won't come back you
Заголовок
EÄŸer..
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
virtuoso
Мова, якою перекладати: Турецька
Eğer elimi tutarsan, seni terketmeyeceğim ya da sana geri dönmeyeceğim.
Пояснення стосовно перекладу
abondon kelimesi yanlış yazılmış. sanırım "abandon" denmek istenmiş.
Затверджено
smy
- 9 Лютого 2008 17:48