Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаАрабська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Текст
Публікацію зроблено basakicli
Мова оригіналу: Англійська

ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı won't come back you

Заголовок
EÄŸer..
Переклад
Турецька

Переклад зроблено virtuoso
Мова, якою перекладати: Турецька

Eğer elimi tutarsan, seni terketmeyeceğim ya da sana geri dönmeyeceğim.
Пояснення стосовно перекладу
abondon kelimesi yanlış yazılmış. sanırım "abandon" denmek istenmiş.
Затверджено smy - 9 Лютого 2008 17:48