Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Brazil-portugala - I love you Never let go I want you Never let...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto - Taga vivo
Titolo
I love you Never let go I want you Never let...
Teksto
Submetigx per
petrilindroos
Font-lingvo: Angla
I love you
Never let go
I want you
Never let go
Say that you love me too
Titolo
Eu te amo
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Borges
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Eu te amo
Não permita que acabe
Eu te quero
Não permita que acabe
Diga que me ama também
Rimarkoj pri la traduko
"Never let go" me pareceu querer dizer isto. Se for uma expressão idiomática com outro significado que alguém diga-o na discussão.
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 26 Februaro 2008 23:31