Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I love you Never let go I want you Never let...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 歌 - 日常生活

タイトル
I love you Never let go I want you Never let...
テキスト
petrilindroos様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I love you
Never let go
I want you
Never let go

Say that you love me too

タイトル
Eu te amo
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu te amo
Não permita que acabe
Eu te quero
Não permita que acabe

Diga que me ama também
翻訳についてのコメント
"Never let go" me pareceu querer dizer isto. Se for uma expressão idiomática com outro significado que alguém diga-o na discussão.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 2月 26日 23:31