Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - 1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Parolado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...
Teksto tradukenda
Submetigx per sevinç61
Font-lingvo: Germana

1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl Sie viel zutun hatten wir bedanken uns sehr herzlich dafür.
2-Wir wissen das sie in Fussball genauso gut wie in formel 1 sind.Es wird rumerzahlt das Sie in der Schweiz mit einer Fussballmanschaft sich geeinigt haben stimmt es?
3-Ware ich keine formel 1 fahrer dann würde ich Fussballer.
Rimarkoj pri la traduko
röportajı çevirmeye çalıştım ama bu cümlelerde hata yapmadığımdan emin değilim.acilen yardım.teşekkürler
Laste redaktita de smy - 26 Februaro 2008 17:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Februaro 2008 16:19

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621


==>> MEANING ONLY, because of wrong ortography

26 Februaro 2008 17:14

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
done! Danke Rodrigues