Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - 1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Мовлення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено sevinç61
Мова оригіналу: Німецька

1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl Sie viel zutun hatten wir bedanken uns sehr herzlich dafür.
2-Wir wissen das sie in Fussball genauso gut wie in formel 1 sind.Es wird rumerzahlt das Sie in der Schweiz mit einer Fussballmanschaft sich geeinigt haben stimmt es?
3-Ware ich keine formel 1 fahrer dann würde ich Fussballer.
Пояснення стосовно перекладу
röportajı çevirmeye çalıştım ama bu cümlelerde hata yapmadığımdan emin değilim.acilen yardım.teşekkürler
Відредаговано smy - 26 Лютого 2008 17:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Лютого 2008 16:19

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621


==>> MEANING ONLY, because of wrong ortography

26 Лютого 2008 17:14

smy
Кількість повідомлень: 2481
done! Danke Rodrigues