Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...
Teksto
Submetigx per fabitoy
Font-lingvo: Turka

Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel çocuk
Rimarkoj pri la traduko
iste diin = istediÄŸin
(smy)

Titolo
Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Marto 2008 12:30