Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...
Текст
Предоставено от fabitoy
Език, от който се превежда: Турски

Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel çocuk
Забележки за превода
iste diin = istediÄŸin
(smy)

Заглавие
Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Март 2008 12:30