Prevod - Turski-Francuski - Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Turski](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Francuski](../images/flag_fr.gif)
Kategorija Kolokvijalan ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel... | | Izvorni jezik: Turski
Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel çocuk | | iste diin = istediğin (smy) |
|
| Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse. | | Željeni jezik: Francuski
Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 30 Mart 2008 12:30
|