Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...
Tekst
Podnet od fabitoy
Izvorni jezik: Turski

Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel çocuk
Napomene o prevodu
iste diin = istediÄŸin
(smy)

Natpis
Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 Mart 2008 12:30