Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel...
Tekstas
Pateikta fabitoy
Originalo kalba: Turkų

Ben de seni senin iste diin zaman göremem güzel çocuk
Pastabos apie vertimą
iste diin = istediÄŸin
(smy)

Pavadinimas
Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Moi non plus je ne peux pas te voir quand tu veux beau gosse.
Validated by Francky5591 - 30 kovas 2008 12:30