Traduko - Turka-Angla - merhaba torentoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
tarafınıza 10 eur. fazladan para gönderilmiştir, ayakkbıları lütfen hızlı kargo ile bana yollayabilir misiniz en geç cumartesi gunu bana ulaşması gerekiyor |
|
| | TradukoAngla Tradukita per serba | Cel-lingvo: Angla
it has been sent to you 10 eur.extra ,could you please send the shoes by expedited delivery.I need them by saturday. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 9 Aprilo 2008 12:52
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Aprilo 2008 20:18 | | | This is neither bad enough to reject nor good enough to put to a vote until you take a close look at the English and make some corrections.
Probably please send the shoes by expedited delivery. |
|
|