Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - merhaba torento

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
merhaba torento
हरफ
orkidebabyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

tarafınıza 10 eur. fazladan para gönderilmiştir, ayakkbıları lütfen hızlı kargo ile bana yollayabilir misiniz en geç cumartesi gunu bana ulaşması gerekiyor

शीर्षक
10 eur.extra
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

it has been sent to you 10 eur.extra ,could you please send the shoes by expedited delivery.I need them by saturday.
Validated by dramati - 2008年 अप्रिल 9日 12:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 5日 20:18

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
This is neither bad enough to reject nor good enough to put to a vote until you take a close look at the English and make some corrections.

Probably please send the shoes by expedited delivery.