Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - merhaba torento
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
merhaba torento
Tекст
Добавлено
orkidebaby
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
tarafınıza 10 eur. fazladan para gönderilmiştir, ayakkbıları lütfen hızlı kargo ile bana yollayabilir misiniz en geç cumartesi gunu bana ulaşması gerekiyor
Статус
10 eur.extra
Перевод
Английский
Перевод сделан
serba
Язык, на который нужно перевести: Английский
it has been sent to you 10 eur.extra ,could you please send the shoes by expedited delivery.I need them by saturday.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 9 Апрель 2008 12:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Апрель 2008 20:18
dramati
Кол-во сообщений: 972
This is neither bad enough to reject nor good enough to put to a vote until you take a close look at the English and make some corrections.
Probably please send the shoes by expedited delivery.