Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Portugala - tvcabo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaPortugala

Titolo
tvcabo
Teksto
Submetigx per omir
Font-lingvo: Pola

Jak można przeczytać na zagranicznych boardach, są potwierdzone informacje o ponownym otwarciu Cyfrowego Polsatu oraz portugalskiej platformy TV Cabo.

Titolo
Como podes ler nas placas estrangeiras,...
Traduko
Portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Portugala

Como podes ler nas placas estrangeiras, há informações confirmadas sobre uma reabertura da Cyfrowy Polsat, e da plataforma da TV Cabo Portuguesa.
Rimarkoj pri la traduko
Ponte por Bonta:
<As you can read on foreign boards, there are confirmed informations about a reopening of Cyfrowy Polsat, and of the Portuguese platform TV Cabo>
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 17 Majo 2008 14:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aprilo 2008 22:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
há informações confirmadas...

Sempre considerando a ponte

9 Aprilo 2008 06:28

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
com "boards" eu acho é significado: fóruns onlines (placa?).

10 Aprilo 2008 16:56

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Não concordo com fóruns onlines. "boards" significa sim "placa". Não sei como dizer "placa" em alemão. "Placa" são "painéis" que existem nas estradas com as indicações das cidades próximas, dos km, áreas de serviço, por exemplo.

10 Aprilo 2008 17:14

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Repara no avatar dele...

10 Aprilo 2008 17:22

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Ahah
Exacto, não tinha reparado...