Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی - tvcabo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیپرتغالی

عنوان
tvcabo
متن
omir پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Jak można przeczytać na zagranicznych boardach, są potwierdzone informacje o ponownym otwarciu Cyfrowego Polsatu oraz portugalskiej platformy TV Cabo.

عنوان
Como podes ler nas placas estrangeiras,...
ترجمه
پرتغالی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Como podes ler nas placas estrangeiras, há informações confirmadas sobre uma reabertura da Cyfrowy Polsat, e da plataforma da TV Cabo Portuguesa.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ponte por Bonta:
<As you can read on foreign boards, there are confirmed informations about a reopening of Cyfrowy Polsat, and of the Portuguese platform TV Cabo>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 17 می 2008 14:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 آوریل 2008 22:35

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
há informações confirmadas...

Sempre considerando a ponte

9 آوریل 2008 06:28

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
com "boards" eu acho é significado: fóruns onlines (placa?).

10 آوریل 2008 16:56

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Não concordo com fóruns onlines. "boards" significa sim "placa". Não sei como dizer "placa" em alemão. "Placa" são "painéis" que existem nas estradas com as indicações das cidades próximas, dos km, áreas de serviço, por exemplo.

10 آوریل 2008 17:14

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Repara no avatar dele...

10 آوریل 2008 17:22

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Ahah
Exacto, não tinha reparado...