Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Asi ve Demir ailelerini karşılarına alıyor

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Asi ve Demir ailelerini karşılarına alıyor
Teksto
Submetigx per mihavo
Font-lingvo: Turka

slm bu dizinin hastasiyim cok basarili bir dizi su anda romanyadayim ve hic kacirmiyorum bir antakyali olarak bu dizinin daha fazla surmesinden yanayim insanlari ekrana baglayan bu dizide en cok asi ve demerin kavusmalarini sabirsizlikla bekliyorum kurtlar vadisini bile golgede birakacak kalitede bir eser diyebilirim size basarilar
Rimarkoj pri la traduko
engleza

Titolo
Asi and Demir
Traduko
Angla

Tradukita per tiggifer
Cel-lingvo: Angla

Hi, I'm big fan of this series. It's very successful. Now, I'm in Romania and I never miss any episodes. As a native of Antakya, I wish this series lasted further. In this fascinating series, I want mostly Demir and Asi to come together. Even "Kurtlar Vadisi" was overshadowed by this high qualified work. The best luck to you..
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Aprilo 2008 20:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aprilo 2008 06:17

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Kurtlar vadisi = Valley of the Wolves

What is the purpose of this translation, I wonder?

26 Aprilo 2008 08:17

tiggifer
Nombro da afiŝoj: 14
kurtlar vadisi dizi adı olduğundan dolayısıyla özel isim olduğundan ingilizceye çevirmedim örneğin diyelimki "9 eylül üniversitesi" alıp da bunu "nine september university" diye çeviremeyiz değil mi?nasıl Türkiye'de "lost" dizisine "kayıp" demiyorsak o da bu tarz bir durum.Türkçe okuyabildiğinden mesajı da türkçe yazdım.

26 Aprilo 2008 08:55

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
That's why I was asking what the purpose of this could be. If the recipient speaks Turkish (and thus recognizes "Kurtlar vadisi" ), why does the writer need to write to him/her in English?

"Wheel of Fortune" oyunu Türkiye'de "Çarkıfelek" ismiyle bilinir. Bazı isimler çevrilir ve galiba bazıları çevrilmez.