Traduko - Turka-Dana - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür... | | Font-lingvo: Turka
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz |
|
| | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Min kærlighed er tung, og ikke alle hjerter kan bære den. Mine håb er store og ikke alle skuldre kan bære dem. Den måde jeg anskuer verden på er anderledes, og ikke alle kan forstå den.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 8 Majo 2008 14:51
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Majo 2008 02:31 | | | Hej Gamine
jeg ville foretrække:
Min kærlighed er tung,
og ikke alle hjerter kan bære den.
Mine håb er store
og ikke alle skuldre kan bære dem.
Den måde jeg ser på ting er anderledes,
og ikke alle kan forstå den.
| | | 7 Majo 2008 15:27 | | | Hej Anita. Tak for dit indlæg. Har rettet oversættelsen som du forslog det. Var min så dårlig ? SMIL. | | | 7 Majo 2008 16:05 | | | nej, jeg vil ikke sige, at den var dårlig, den var bare meget "tung" i det |
|
|