Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Данська - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаДанська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...
Текст
Публікацію зроблено meisen
Мова оригіналу: Турецька

Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz

Заголовок
Min kærlighed er tung,
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Min kærlighed er tung,
og ikke alle hjerter kan bære den.
Mine håb er store
og ikke alle skuldre kan bære dem.
Den måde jeg anskuer verden på er anderledes,
og ikke alle kan forstå den.
Затверджено wkn - 8 Травня 2008 14:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Травня 2008 02:31

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Hej Gamine

jeg ville foretrække:

Min kærlighed er tung,
og ikke alle hjerter kan bære den.
Mine håb er store
og ikke alle skuldre kan bære dem.
Den måde jeg ser på ting er anderledes,
og ikke alle kan forstå den.

7 Травня 2008 15:27

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej Anita. Tak for dit indlæg. Har rettet oversættelsen som du forslog det. Var min så dårlig ? SMIL.

7 Травня 2008 16:05

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
nej, jeg vil ikke sige, at den var dårlig, den var bare meget "tung" i det