ترجمة - تركي-دانمركي - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür... | | لغة مصدر: تركي
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz |
|
| | ترجمةدانمركي ترجمت من طرف gamine | لغة الهدف: دانمركي
Min kærlighed er tung, og ikke alle hjerter kan bære den. Mine håb er store og ikke alle skuldre kan bære dem. Den måde jeg anskuer verden på er anderledes, og ikke alle kan forstå den.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 8 نيسان 2008 14:51
آخر رسائل | | | | | 7 نيسان 2008 02:31 | | | Hej Gamine
jeg ville foretrække:
Min kærlighed er tung,
og ikke alle hjerter kan bære den.
Mine håb er store
og ikke alle skuldre kan bære dem.
Den måde jeg ser på ting er anderledes,
og ikke alle kan forstå den.
| | | 7 نيسان 2008 15:27 | | | Hej Anita. Tak for dit indlæg. Har rettet oversættelsen som du forslog det. Var min sÃ¥ dÃ¥rlig ? SMIL. | | | 7 نيسان 2008 16:05 | | | nej, jeg vil ikke sige, at den var dÃ¥rlig, den var bare meget "tung" i det |
|
|