may the road rise to meet you,may the wind be always at your back,may the shine warm upon your your face.the rain fall soft upon your fields and until we meet again,may god hold you in the palmof his hand
Yol önünde beliriversin Rüzgar hep arkandan gelsin Güneş yüzünü ısıtsın Yağmur hafifçe düşsün tarlalarına ve Tekrar karşılaşana dek Tanrı’nın avucunun içinde olasın
Rimarkoj pri la traduko
*shine’ı güneş olarak yorumladım. **“Soft†sıfat gibi duruyor ama zarf olarak çevirince daha uygun oluyor. ***We†yi biz diye çevirmeye gerek duymayıp cümleden çıkardım, karşılaşan kişilerin kimler olduğu anlaşılıyor.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 20 Majo 2008 21:18