Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - may the road rise to meet you,may the wind be...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
may the road rise to meet you,may the wind be...
نص
إقترحت من طرف hylaz
لغة مصدر: انجليزي

may the road rise to meet you,may the wind be always at your back,may the shine warm upon your your face.the rain fall soft upon your fields and until we meet again,may god hold you in the palmof his hand

عنوان
yol
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف silkworm16
لغة الهدف: تركي

Yol önünde beliriversin
Rüzgar hep arkandan gelsin
Güneş yüzünü ısıtsın
Yağmur hafifçe düşsün tarlalarına ve
Tekrar karşılaşana dek Tanrı’nın avucunun içinde olasın

ملاحظات حول الترجمة
*shine’ı güneş olarak yorumladım.
**“Soft” sıfat gibi duruyor ama zarf olarak çevirince daha uygun oluyor.
***We” yi biz diye çevirmeye gerek duymayıp cümleden çıkardım, karşılaşan kişilerin kimler olduğu anlaşılıyor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 20 نيسان 2008 21:18