Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - is ilani

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Kategorio Eseo - Komerco / Postenoj

Titolo
is ilani
Teksto
Submetigx per legacy
Font-lingvo: Turka

iyi günler
uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum.

Titolo
Nach langer...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Guten Tag,
Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen.
Rimarkoj pri la traduko
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 23 Junio 2008 22:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Majo 2008 00:17

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Gutentag,

30 Marto 2009 21:17

rmsiletisim
Nombro da afiŝoj: 1
…Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.

Berufserfahrung nicht nötig.

Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.



Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.

Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild





TelCom

0312 434 02 41

0536 283 56 59

mustafasungur@gmail.com