Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - is ilani

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Категория Эссе - Дело / Работа

Статус
is ilani
Tекст
Добавлено legacy
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

iyi günler
uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum.

Статус
Nach langer...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Guten Tag,
Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen.
Комментарии для переводчика
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 23 Июнь 2008 22:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Май 2008 00:17

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Gutentag,

30 Март 2009 21:17

rmsiletisim
Кол-во сообщений: 1
…Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.

Berufserfahrung nicht nötig.

Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.



Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.

Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild





TelCom

0312 434 02 41

0536 283 56 59

mustafasungur@gmail.com