Prevod - Turski-Nemacki - is ilaniTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Esej - Posao / Zaposlenje | | | Izvorni jezik: Turski
iyi günler uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum. |
|
| | | Željeni jezik: Nemacki
Guten Tag, Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen. | | translated by Queenbee's english bridge
points shared. |
|
Poslednja poruka | | | | | 26 Maj 2008 00:17 | | | | | | 30 Mart 2009 21:17 | | | …Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.
Berufserfahrung nicht nötig.
Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.
Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.
Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild
TelCom
0312 434 02 41
0536 283 56 59
mustafasungur@gmail.com
|
|
|