Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - is ilani

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Saggio - Affari / Lavoro

Titolo
is ilani
Testo
Aggiunto da legacy
Lingua originale: Turco

iyi günler
uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum.

Titolo
Nach langer...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Guten Tag,
Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen.
Note sulla traduzione
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 23 Giugno 2008 22:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Maggio 2008 00:17

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Gutentag,

30 Marzo 2009 21:17

rmsiletisim
Numero di messaggi: 1
…Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.

Berufserfahrung nicht nötig.

Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.



Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.

Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild





TelCom

0312 434 02 41

0536 283 56 59

mustafasungur@gmail.com