Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - is ilani

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف تجربة - أعمال/ وظائف

عنوان
is ilani
نص
إقترحت من طرف legacy
لغة مصدر: تركي

iyi günler
uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum.

عنوان
Nach langer...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Guten Tag,
Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen.
ملاحظات حول الترجمة
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 23 ايار 2008 22:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 نيسان 2008 00:17

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Gutentag,

30 أذار 2009 21:17

rmsiletisim
عدد الرسائل: 1
…Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.

Berufserfahrung nicht nötig.

Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.



Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.

Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild





TelCom

0312 434 02 41

0536 283 56 59

mustafasungur@gmail.com