Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



38Traduko - Brazil-portugala-Italia - pagina de amigos

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaRumanaTurkaHungaraAngla

Kategorio Kanto

Titolo
pagina de amigos
Teksto
Submetigx per docinho**
Font-lingvo: Brazil-portugala

Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

Titolo
Pagina d'amici
Traduko
Italia

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Italia

Come posso essere amica
di qualcuno che ho amato così tanto?
Se è ancora qui con me
tutto di lui e non lo so.

Non so cosa farò
Per proseguire la mia vita così
Se l'amore che è morto dentro lui
ancora vive in me.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 17 Junio 2008 13:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Junio 2008 13:55

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Non sarebbe amico? La frase "Se è ancora qui con me tutto di lui e non lo so." mi sembra un pò strana... Qualche alternativa?

16 Junio 2008 14:02

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
italo07,

Sì, il originale portoghese parla di "amico", ma, per ritenere la concordanza con "Se è ancora qui con me tutto di lui e non lo so" (la frase originale già è troppo confusa), l'ho cambiato al femminile.