Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - mama mea este o persoana de statura medie ,ea...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mama mea este o persoana de statura medie ,ea...
Teksto
Submetigx per antonaru_cristyan
Font-lingvo: Rumana

mama mea este o persoana de statura medie ,ea este frumoasa are ochi caprui parul castaniu. mama mea are mainile delicate, face cu blandete toate lucrurile . este puternica din punct de vedere sufleteste, o inima foarte mare ma ajuta si ma sprijineste in tot cea ce fac .caracterul ei este unul de invidiat este cel mai tare caracter pe care l-am intalnit la o persoana.

Titolo
Ma maman est une personne de taille moyenne
Traduko
Franca

Tradukita per Burduf
Cel-lingvo: Franca

Ma maman est une personne de taille moyenne, elle est belle avec des yeux de biche, et les cheveux châtains. Ma maman a les mains délicates, elle fait toutes choses avec gentillesse. Elle est très forte sur l'affectif, avec un grand cœur, elle m'aide et me soutient dans tout ce que je fais. Son caractère est un de ceux que l'on peut envier, c'est le plus fort tempérament que j'aie pu rencontrer chez quelqu'un.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 5 Junio 2008 08:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Junio 2008 22:28

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
châtain
me soutient
tempérament