Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Frans - mama mea este o persoana de statura medie ,ea...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFrans

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
mama mea este o persoana de statura medie ,ea...
Tekst
Opgestuurd door antonaru_cristyan
Uitgangs-taal: Roemeens

mama mea este o persoana de statura medie ,ea este frumoasa are ochi caprui parul castaniu. mama mea are mainile delicate, face cu blandete toate lucrurile . este puternica din punct de vedere sufleteste, o inima foarte mare ma ajuta si ma sprijineste in tot cea ce fac .caracterul ei este unul de invidiat este cel mai tare caracter pe care l-am intalnit la o persoana.

Titel
Ma maman est une personne de taille moyenne
Vertaling
Frans

Vertaald door Burduf
Doel-taal: Frans

Ma maman est une personne de taille moyenne, elle est belle avec des yeux de biche, et les cheveux châtains. Ma maman a les mains délicates, elle fait toutes choses avec gentillesse. Elle est très forte sur l'affectif, avec un grand cœur, elle m'aide et me soutient dans tout ce que je fais. Son caractère est un de ceux que l'on peut envier, c'est le plus fort tempérament que j'aie pu rencontrer chez quelqu'un.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 5 juni 2008 08:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 juni 2008 22:28

Botica
Aantal berichten: 643
châtain
me soutient
tempérament