Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Francese - mama mea este o persoana de statura medie ,ea...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFrancese

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
mama mea este o persoana de statura medie ,ea...
Testo
Aggiunto da antonaru_cristyan
Lingua originale: Rumeno

mama mea este o persoana de statura medie ,ea este frumoasa are ochi caprui parul castaniu. mama mea are mainile delicate, face cu blandete toate lucrurile . este puternica din punct de vedere sufleteste, o inima foarte mare ma ajuta si ma sprijineste in tot cea ce fac .caracterul ei este unul de invidiat este cel mai tare caracter pe care l-am intalnit la o persoana.

Titolo
Ma maman est une personne de taille moyenne
Traduzione
Francese

Tradotto da Burduf
Lingua di destinazione: Francese

Ma maman est une personne de taille moyenne, elle est belle avec des yeux de biche, et les cheveux châtains. Ma maman a les mains délicates, elle fait toutes choses avec gentillesse. Elle est très forte sur l'affectif, avec un grand cœur, elle m'aide et me soutient dans tout ce que je fais. Son caractère est un de ceux que l'on peut envier, c'est le plus fort tempérament que j'aie pu rencontrer chez quelqu'un.
Ultima convalida o modifica di Botica - 5 Giugno 2008 08:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Giugno 2008 22:28

Botica
Numero di messaggi: 643
châtain
me soutient
tempérament