Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Latina lingvo - Efter regn kommer solsken

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaAnglaHispanaItaliaLatina lingvoBrazil-portugalaPersa lingvo

Titolo
Efter regn kommer solsken
Teksto
Submetigx per curi0us
Font-lingvo: Sveda

Efter regn kommer solsken

Titolo
Post nubila, Phoebus
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Latina lingvo

Post nubila, phoebus
Rimarkoj pri la traduko
From Wikipédia:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_prov%C3%A9rbios_e_senten%C3%A7as_em_latim

In English they say: "after the rain, comes the sun/sunshine" and in Portuguese we say "Depois da tempestade, vem a bonança/calmaria", which hasn't a very literal meaning. I believe in Latin is the same.
Laste validigita aŭ redaktita de jufie20 - 13 Oktobro 2008 10:20